Taal/communicatieproblemen met reserveren Franse camping (Gesloten voor reacties)
Geplaatst door: k.ouwehand
, Datum:
15.07.2017 07:29
Beste mensen,
Wie kan me aub helpen..Ik heb vorige week een online reservering gedaan en krijg nu (uiteraard) alle correspondentie en contracten in het Frans terug.
En ik dacht met vertalingsprogrammaatjes en woordenboek wel heel eind te komen maar helaas.
Ik ben er nu helemaal niet meer zeker van of we nu wel of niet een mobilehome hebben voor volgende week. Ik heb daags na de reservering het volle bedrag betaald.
(Ik heb de betalingsoverschrijving ing gemaild en de aanvraag met reserveringsnummer. maar had misschien het contract ook moeten tekenen.)
Dit stond in de laatste mail:
Bonjour,
Votre séjour est bien soldé.(solde séjour 0)
Cordialement,
En dit in de mail ervoor..:
Madame, Monsieur,
Nous vous remercions d'avoir bien voulu nous confier vos vacances.
Nous avons bien reçu votre contrat de location ainsi que votre acompte de 843.70€ comprenant 843.70 € d'avance sur votre séjour et 0.00 € d'assurance annulation.
Aussi, nous vous confirmons votre réservation d'un Mobilhome 3 ch 6 pers :
du Zaterdag 22/07/2017 à partir de 16 h (jusque 22h)
au Zaterdag 29/07/2017 avant 10 h
Le solde de votre séjour 0.00 €, calculé en fonction des éléments que vous nous avez communiqués devra être règlé 30 jours avant votre date d’arrivée, soit le 22/06/2017. A défaut de ce règlement, votre location sera annulée, l’acompte nous restera acquis. deux dépôts de garantie de 150€ (détérioration matériel) et de 60€ (ménage non fait) par chèque ou empreinte carte seront demandés à l’accueil à votre arrivée et seront détruits après l'état des lieux qui sera réalisé après votre départ.
Conditions générales:
Le locataire devra assurer le caractère paisible de la location et en faire usage conformément à la destination des lieux, et devra à son départ, laisser les lieux aussi propres qu'à son arrivée.
Charges comprises: eau, gaz, électricité, douches chaudes, piscine couverte chauffée, TV, Couettes, oreillers... Pensez à emmener vos draps (nous vendons des parures de draps jetable à 7€ par lit)
Nous sommes à votre entière disposition pour tout renseignement complémentaire, aussi n'hésitez pas à nous contacter. Dans l'attente de vous accueillir nous vous prions d'agréer, Madame, Monsieur, nos salutations distinguées
We gaan na langere tijd weer naar frankrijk dus moet wel goed gaan..alvast bedankt!!!
Geplaatst door: ® Ien1
, Datum:
15.07.2017 07:37
Dit is een bevestiging van uw reservering, het totaal bedrag is betaald, dus het saldo is 0€
Vergeet niet uw beddengoed mee te nemen of huur een set voor 7€.
Fijne vakantie.
Geplaatst door: ® S@ndra
, Datum:
15.07.2017 07:42
Ik spreek ook te weinig Frans om dit helemaal te begrijpen. Maar hé, als de data kloppen en je hebt betaald wat kan er dan nog fout gaan? Frankrijk zit niet vol met boeven die je laten betalen zonder dat ze een plaatje voor je vrij houden hoor!
Geplaatst door: ® S@ndra
, Datum:
15.07.2017 07:45
Ik spreek ook te weinig Frans om dit helemaal te begrijpen. Maar hé, als de data kloppen en je hebt betaald wat kan er dan nog fout gaan? Frankrijk zit niet vol met boeven die je laten betalen zonder dat ze een plaatje voor je vrij houden hoor!
Geplaatst door: k.ouwehand
, Datum:
15.07.2017 08:02
@Len1 fijn even de bevestiging dat het toch goed zit. Zit ik toch wat lekkerder in de auto. Opluchting!! @Sandra, ik dacht dat ik zelf in een email-reactie (met behulp van het vertalingsprogramma) het verblijf geannuleerd had.
Namelijk Votre séjour est bien soldé.(solde séjour 0) vertaalde mijn programma naar : Uw verblijf wordt gewist. (Balance leven 0)
Daar werd ik beetje nerveus van ;-)
Geplaatst door: ® Peter van Het Hurktoilet, Frankrijkgids
, Datum:
15.07.2017 11:32
Soldé betekent dat de betaling voldaan is. Je hebt 843 euro voldaan voor je verblijf en niets betaald voor een evt annuleringsverzekering.
Volgt nog een hele riedel over mogelijk resterende bedragen die uiterlijk voor een maand voor aankomst betlaad moeten zijn. Zo niet dan volgt annulering zonder restitutie van aanbetaling. Maar aangezien ze zelf al zeggen dat het bedrag geheel voldaan is... Ziet er uit als een automatisch briefje.